|
03/05/04
Nuyorican
Poet Pedro Pietri
1944-2004
Nuyorican
Poet Pedro Pietri 1944-2004
(from Democracy Now, March 5, 2004)
http://www.democracynow.org/
article.pl?sid=04/03/05/1543212
Pedro
Pietri died on Wednesday at the age of 59. We hear him reading his
work in 1968 and Democracy Now co-host Juan Gonzalez reads Pietri's
epic poem "Puerto Rican Obituary."
The
famed Nuyorican poet Pedro Pietri died Wednesday at the age of 59.
He was born in Ponce Puerto Rico and his family moved to Harlem
in the 1940s. He would go to become of the city's best known poets
capturing what it was like for Puerto Ricans to live in New York.
In the 1970s he helped start the legendary Nuyorican Poets Café
on the Lower East Side. He published more than 20 books of poetry
and plays. His best known work was the epic poem "Puerto Rican Obituary."
Pedro
Pietri
Puerto Rican Obituary
They
worked
They were always on time
They were never late
They never spoke back
when they were insulted
They worked
They never took days off
that were not on the calendar
They never went on strike
without permission
They worked
ten days a week
and were only paid for five
They worked
They worked
They worked
and they died
They died broke
They died owing
They died never knowing
what the front entrance
of the first national city bank looks like
Juan
Miguel
Milagros
Olga
Manuel
All died yesterday today
and will die again tomorrow
passing their bill collectors
on to the next of kin
All died
waiting for the garden of eden
to open up again
under a new management
All died
dreaming about america
waking them up in the middle of the night
screaming: Mira Mira
your name is on the winning lottery ticket
for one hundred thousand dollars
All died
hating the grocery stores
that sold them make-believe steak
and bullet-proof rice and beans
All died waiting dreaming and hating
Dead
Puerto Ricans
Who never knew they were Puerto Ricans
Who never took a coffee break
from the ten commandments
to KILL KILL KILL
the landlords of their cracked skulls
and communicate with their latino souls
Juan
Miguel
Milagros
Olga
Manuel
From the nervous breakdown streets
where the mice live like millionaires
and the people do not live at all
are dead and were never alive
Juan
died waiting for his number to hit
Miguel
died waiting for the welfare check
to come and go and come again
Milagros
died waiting for her ten children
to grow up and work
so she could quit working
Olga
died waiting for a five dollar raise
Manuel
died waiting for his supervisor to drop dead
so he could get a promotion
Is
a long ride
from Spanish Harlem
to long island cemetery
where they were buried
First the train
and then the bus
and the cold cuts for lunch
and the flowers
that will be stolen
when visiting hours are over
Is very expensive
Is very expensive
But they understand
Their parents understood
Is a long non-profit ride
from Spanish Harlem
to long~sland cemetery
Juan
Miguel
Milagros
Olga
Manuel
All died yesterday today
and will die again tomorrow
Dreaming
Dreaming about queens
Clean-cut lily-white neighborhood
Puerto Ricanless scene
Thirty-thousand-dollar home
The first spics on the block
Proud to belong to a community
of gringos who want them lynched
Proud to be a long distance away
from the sacred phrase: Que Pasa
These
dreams
These empty dreams
from the make-believe bedrooms
their parents left them
are the after-effects
of television programs
about the ideal
white american family
with black maids
and latino janitors
who are well train
to make everyone
and their bill collectors
laugh at them
and the people they represent
Juan
died dreaming about a new car
Miguel
died dreaming about new anti-poverty programs
Milagros
died dreaming about a trip to Puerto Rico
Olga died dreaming about real jewelry
Manuel
died dreaming about the irish sweepstakes
They
all died
like a hero sandwich dies
in the garment district
at twelve o'clock in the afternoon
social security number to ashes
union dues to dust
They
knew
they were born to weep
and keep the morticians employed
as long as they pledge allegiance
to the flag that wants them destroyed
They saw their names listed
in the telephone directory of destruction
They were train to turn
the other cheek by newspapers
that mispelled mispronounced
and misunderstood their names
and celebrated when death came
and stole their final laundry ticket
They
were born dead
and they died dead
Is
time
to visit sister lopez again
the number one healer
and fortune card dealer
in Spanish Harlem
She can communicate
with your late relatives
for a reasonable fee
Good news is guaranteed
Rise
Table Rise Table
death is not dumb and disable
Those who love you want to know
the correct number to play
Let them know this right away
Rise Table Rise Table
death is not dumb and disable
Now that your problems are over
and the world is off your shoulders
help those who you left behind
find financial peace of mind
6
Rise Table Rise Table
death is not dumb and disable
If the right number we hit
all our problems will split
and we will visit your grave
on every legal holiday
Those who love you want to know
the correct number to play
Let them know this right away
We know your spirit is able
Death is not dumb and disable
RISE TABLE RISE TABLE
Juan
Miguel
Milagros
Olga
Manuel
All died yesterday today
and will die again tomorrow
Hating fighting and stealing
broken windows from each other
Practicing a religion without a roof
The old testament
The new testament
according to the gospel
of the internal revenue
the judge and jury and executioner
protector and eternal bill collector
Secondhand
shit for sale
Learn how to say Como Esta Usted
and you will make a fortune
They are dead
They are dead
and will not return from the dead
until they stop neglecting
the art of their dialogue
for broken english lessons
to impress the mister goldsteins
who keep them employed
as lavaplatos porters messenger boys
factory workers maids stock clerks
shipping clerks assistant mailroom
assistant, assisant assistant
to the assistant's assistant
assistant lavaplatos and automatic
artificial smiling doormen
for the lowest wages of the ages
and rages when you demand a raise
because is against the company policy
to promote SPICS SPICS SPICS
Juan
died hating Miguel because Miguel's
used car was in better running condition
than his used car
Miguel
died hating Milagros because Milagros
had a color television set
and he could not afford one yet
Milagros
died hating Olga because Olga
made five dollars more on the same job
Olga
died hating Manuel because Manuel
had hit the numbers more times
than she had hit the numbers
Manuel
died hating all of them
Juan
Miguel
Milagros
and Olga
because they all spoke broken english
more fluently than he did
And
now they are together
in the main lobby of the void
Addicted to silence
Off limits to the wind
Confine to worm supremacy
in long island cemetery
This is the groovy hereafter
the protestant collection box
was talking so loud and proud about
Here
lies Juan
Here lies Miguel
Here lies Milagros
Here lies Olga
Here lies Manuel
who died yesterday today
and will die again tomorrow
Always broke
Always owing
Never knowing
that they are beautiful people
Never knowing
the geography of their complexion
PUERTO
RICO IS A BEAUTIFUL PLACE
PUERTORRIQUENOS ARE A BEAUTIFUL RACE
If
only they
had turned off the television
and tune into their own imaginations
If only they
had used the white supremacy bibles
for toilet paper purpose
and make their latino souls
the only religion of their race
If only they
had return to the definition of the sun
after the first mental snowstorm
on the summer of their senses
If only they
had kept their eyes open
at the funeral of their fellow employees
who came to this country to make a fortune
and were buried without underwears
Juan
Miguel
Milagros
Olga
Manuel
will right now be doing their own thing
where beautiful people sing
and dance and work together
where the wind is a stranger
to miserable weather conditions
where you do not need a dictionary
to communicate with your people
Aqui Se Habla Espanol all the time
Aqui you salute your flag first
Aqui there are no dial soap commericals
Aqui everybody smells good
Aqui tv dinners do not have a future
Aqui the men and women admire desire
and never get tired of each other
Aqui Que Paso Power is what's happening
Aqui to be called negrito
means to be called LOVE
Puerto
Rican Obituary, Pedro Pietri,
Monthy Review Press, N. Y., London, 1973, pp. 1 - 11
|


March
4, 2004
Pedro Pietri left this planet Wednesday, as he was returning home
from a clinic in Mexico. Here he is in his own words, first in a
recent interview, then as the great poet he was. If you never had
the great fortune of seeing him read or perform in person, you missed
a force of nature, a human comet who blazed a brilliant trail through
the heaven and hell of the Lower East Side and beyond to wherever
his exuberant spirit now dwells. He inspired us and set our hearts
afire, and the legacy of his work will keep the flame burning.
Carol
February
6, 2004
There Was Never No Tomorrow,
Nuyorican Pedro Pietri In His Own Words
a storytelling edited by Raymond R. Beltr‡n
I have
to admit that when I received a chain letter from the Nuyorican
Poets Café, I hadn't the faintest clue who Pedro Pietri was.
I hadn't read the book Puerto Rican Obituaries, or any other world-renowned
plays or poems he's written, The Masses Are Asses, Traffic Violations,
or Invisible Poetry. Although, the Nuyorican culture he helped to
create is a name that stands firm in the ground of poetic minds
across the world.
The
letter said that this man, Pedro, is struggling with a tumor in
his stomach, one side effect related to the exposure to Agent Orange,
while serving time as a draftee in the U.S. Army during the climax
of the Vietnam War. The letter read that after surviving exploratory
surgery at Bronx-Lebanon Hospital Center last month in New York,
Pedro sought out holistic healing at Oasis of Hope Hospital in Playas
de Tijuana, México, no more than thirty minutes from my neighborhood
in National City.
Nuyorican
Poet, El Reverendo Pedro Pietri, tells his story from Oasis of Hope
Hospital in Playas de Tijuana, MŽxico.
In
hitching a ride across the border with Calaca Press to visit Pedro
in hopes of raising his spirits and interviewing him for a story,
I came across a man whose experience and whose story helped to create
a Nuyorican culture, not far from the Chicano experience in the
past and in the present. In fact, they parallel. To ask questions
and to receive answers was not a problem. The problem was writing
his story in a way that you, the reader, would understand him. In
wrestling with words, I've come to the conclusion that only Pedro,
El Reverendo de La Iglesia de Tomates; Pedro, product of Operation
Boot Strap; Pedro, Nuyorican Poet; Pedro, Spanglish Metaphor Consultant
of the Latin Insomniacs Motorcycle Club Without Motorcycles; Pedro,
Young Lords Poet-Laureate; Pedro, honorary member of the Royal Chicano
Air Force; Pedro, a person who won't let anyone determine his fate,
and only Pedro, has the right to tell his story. In conclusion,
the following is only an attempt at that story, through an interview
from Oasis Hospital, and only after a careful editing process. Meet
one of the original Nuyorican Poets, Pedro Pietri, in his own words...
It
was in New York City where I was trying to cure myself, thinking
I was a physician, and suddenly, I couldn t hold food. So, I asked
my brother and sister to take me to the hospital, and it was at
Bronx-Lebanon Hospital Center where the bad news happened. They
did a CAT scan, then they did exploratory surgery, and they found
the cancer. That's when they cut me up and got scared, sewed me
up and sent me home, so I could waste away.
So,
I come out of recovery, and this jerk came into my room with crushed
pieces of paper, and one of those crushed pieces of paper was my
medical record. They told me, What you have is incurable.
I told
them, What you have is incurable. They were making it real hopeless,
you know? And that isn't the approach. It's by being positive. That
can heal. They made it like life was over, so, I called Papoleto
to the Intensive Care Unit, because I refused to stay there. Papo
came with the suitcases and everything. I don't know how much time
they gave me to live, but I gave them the same time to live also.
At least that way, I can rest in peace. That was the beginning of
the end, and the saddest time in my life.
To
take you back, I was born in 1898, during the climax of the Spanish/American
War. I say 1898 because that was the year that the U.S. invaded
Puerto Rico, the year when they colonized us. Now, I was born again
in 44 to my mother in Ponce, Puerto Rico and again in 47, at the
age of three, when my folks migrated to New York City through the
epic of Operation Boot Strap. We're all part of the casualties of
the Inquisition, the American Inquisition.
I
also say I was born in 1949, because that's the day I went to the
first theatre with my grandfather, who felt deceived by Operation
Boot Strap and committed hara-kiri, but I don't think it was suicide.
He was killed by the system that deceived him, the system that made
him sell his land in Borinquen. What happened was the disillusion.
The voices in his head were of the Central Intelligence, compelling
him to sever his jugular vein. Think about his friends. There's
nobody to talk to, nobody to communicate with, and there's nothing
to go back to, but the industrialization of the island that had
deceived so many people. So, that was the first theatre I went to,
at Monje's Funeral Parlor, in a brown suit. Actually, that was my
first teaching, or my first awareness of Puerto Rican history. Puerto
Ricans die and go to a Puerto Rican funeral parlor. And Monje was
a ghoul; he looked like a ghoul. How you going to have the name
Monje, and be a proprietor of a funeral parlor? You 'l scare the
customers away, but he didn't scare us away.
There
were five of us, four guys and one girl. My elder brother had a
heart attack, and my younger brother went joyriding one night, and
I haven t seen him since. So, there s a total tragedy, because then
there were only three of us. So then, we went back to Monje, and
we kept going back to Monje for other people. Every week there was
a different funeral, and after a while, I said, Let me just stay
dressing in black.
Now,
when we came to New York City, they sent us to public schools, introducing
us to the Nuyorican culture. I graduated with a general diploma,
thinking I was going to become a General in the army, ended up as
a private. I failed the post office exam thirteen times after high
school, and after failing all these examinations, the last thing
I was going to do was make a career out of earning minimum wages.
Come to the land of milk and honey, they say, but they didn't mention
the endless dog sh-- you keep steppin on, going to the welfare department,
going to look for a job. You step into reality; you step in dog
sh--. You step into church; you step in dog sh--, especially.
Now,
before I was drafted to the army, they said I was incapable of adjusting
to military discipline, and I celebrated it. Then the Vietnam War
escalated, and they said, You're okay! There s nothing wrong with
you! You re not crazy! So, they send the freaks to the front, and
that's why my prize is the fondest memories of that country, and
being an accomplice to assisting America in losing it s first war
ever. Because it was then I realized who the real enemy was. I was
just a mercenary. So, I came back and wrote the Puerto Rican Obituary,
dedicated to my mother, and that's the Vietnam that I wrote about
go kick the ass of people who were born warriors; kill women and
children first, but only after you rape them. That made no sense.
So, what do I think about the war in Iraq? I don't think about it,
because the war never ended then. This is a war that s been going
on since the invasion of North America.
So,
I return to New York, and there was all these radical changes going
on at home with the Young Lords Party. Now, I wrote poetry before
I met the Young Lords, or the Black Panther Party. Back then, I
was the best poet at baptisms, funerals, birthdays, confirmations;
you name it, I was there. And it was all by memory back then, in
the old tradition. I met Jorge Brandon at Washington Square Park,
who years later reappeared as the Saint of the Nuyorican Poetry
Movement. It was his influence that made me decide whether it was
poetry or suicide. We met again on Sixth Street at Miguel Algarín's
apartment, with Papoleto Melendez, Tato Laviera, Américo
Casiano, Lucky Cienfuegos, the notorious Miguel Piñero, and
we used to read our poems there, our first draft poems. That is
the original Nuyorican Poets Café, on Sixth Street, and that's
where I come to the conclusion that the Nuyorican Movement is the
First Draft Movement, because we were all very enthusiastic about
reading the first draft, something that s rarely done now.
First
draft is you scribbling it on a notebook, or a paper, or a napkin
and you read it there. And if you make mistakes, man, it makes the
poem much more interesting and exciting, and that's when history
started being made. At the time, it was the decline of the Beat
Generation, and poetry went back to the universities and became
an academic thing, but here come these street poets, man, and we
pushed academia out of the way and took over the scene. What this
movement did was give an audience to all of our talented, the kind
of poets that didn t have an audience. Allen Ginsberg, Bob Dylan
and the ghost of Pablo Neruda even read at the Café. We were
all there because of the poetry, and it was all poetry.
The
Nuyorican Movement set an alliance with the Royal Chicano Air Force,
and we became honorary members, because the Chicano and the Nuyorican
Movements are the same. We all suffer the same destiny and the same
experience. We ve both had our land stolen from us, our culture
stolen from us. Once you have a movement, you have all these other
people who want to also make history, and they start their own movements.
We just needed a cultural outlet. Spanglish is not an indication
of an inferior mind, but it is an indication of an imagination that
should be completely fertile. You got to be brilliant, not dumb!
Everybody had a different outlook, and that was good. We weren t
competing against each other. We were just sharing the interpretation
of what this cultural dynamic should define. We were making history
and didn t know it at the time, and sometimes we should've known
it. But now? Everybody knows about the Nuyorican Poets Café.
I went to California, San Francisco, Chicago and everywhere I ve
been, the Nuyorican experience is still spoken about and highly
praised. So, that is what this movement is about. And thirty-five
years later, to let you know, it was and still is a phenomenon.
We're
still together writing poetry. We re still not trying to impress
anybody, and too, you have new generations of poetry. You have the
Welfare Poets and Mariposa Fernandez. There's people that come up
to us and say, You invented us. So, where s the movement now? It's
where it began. It s flourishing, and that's futuristic.
They
gave me a life sentence at Bronx-Lebanon. They sentenced me to my
death, and the sad thing about it is that there are many patients
there that don't have any options. You get a month to live in and
that s it, they close the pieces and then they start radiating you,
and the radiation could kill you quicker. I told the guy, You know,
you should get some radiation yourself, cause you don't look too
good to me. I told him, You get some radiation and if it works,
then I might do it. So, they released me from the hospital and sent
me home to die. But I refuse to die, because my destiny is a decision
that only I can be solely responsible for making, and that was it.
That was the first and last time I went there.
I
want to get better. I am getting better, but not by following orders.
I have to do my own thing. So, Papo found a place out here that's
nice. It's private, they speak my language, and it's legal to smoke
whatever treatments you need to get the message across to that part
of your spirit that conveys you to that territory of your soul,
and in no time, you will be outta here. There's no end to the phenomenon,
The First Draft Nuyorican Poetry Movement.
-El Reverendo Pedro Pietri,
Feb. 3, 2004
http://laprensa-
sandiego.org/archieve/
february06-04/pedro.htm

|